舟っこ流しを解説してみました・・・

8月16日は舟っこ流しの日でした。

盛岡舟っこ流し 公式サイト


お盆で帰ってきたご先祖様をお見送りする行事です。

今日は舟っこ流しを英語で解説してみました。

f:id:MATSU:20170818232803p:plain

この舟は町内会の人たちが作った舟です。
お盆に帰ってきたご先祖様が、この舟にのってあの世にかえります。

This boat is made by ・・・町内会が通じない!
ネイバー? アラウンド ヒア とか身振り手振りで通じたか?

お盆・・・これが説明できない
ご先祖様・・・My grandpa & grandma &grandpa’s grandma and・・・とがんばったら!ancestors の事かなと。うんうん、たぶんこれ!

The dead comes back だとゾンビっぽいし(笑)
The dead souls come back and Enjoy staying で、いいのかな?

あの世がまた、説明できない。天国でも地獄でもなくって・・・
It is neither heaven nor hell,

魂が暮らす場所があると考えていて、
We think there is a place where the soul lives

ある真夏の3日間、帰ってくる
Only3 days of midsummer, souls will return for vacation

この舟は、魂があの世に帰るためのものです
This float is for the soul to return to the another world

見送りたい人の名前をお札に書いて、
Write the name of the person you want to see off to bill,

みんなで川にもっていって、流します
Take it to the river together and shed

船には花火が満載されていて
The ship was full of fireworks

着火します
Ignite it.

賑やかに見送るのが、よいとされています
It is said that it is good to see you off in a lively area



いやー通じない!
英語ってほんとうに面白いですね^^;