お化け屋敷について haunted house

今日はお化け屋敷について解説してみました
Today I tried to explain the haunted house

日本では夏、ご先祖様があの世から帰って来て
いっしょに過ごす日があります。
In Japan, in the summer, the ancestor came back from the other world
We are play,eathing,enjoy together.


そして、幽霊の話をするのが大好きです
And, We love to talk about ghosts

こちらはお化け屋敷。
This is a haunted house.

この中は真っ暗になっていて勇気をためされるのです。
Inside of this is darkened and courage is taken away.

中には様々な仕掛けや、お化けのコスプレをした人が
入ってきた人を脅かします
Inside there are various gimmicks and people who made ghost cosplay
I threaten the person who came in


怖い思いをして楽しむのです。
I am afraid to have fun.


こちらはろくろっ首
自由に伸びる長い首を持っています。
This is Rolled Head
She has a long neck that freely extends.


こちらはお化けのふり
This is pretending to be a ghost


恨みを持ったさまよう魂が
このようなかっこうで現れるといわれています
Wandering souls with grudges
appear in such parentheses

こちらは猫娘
This is a cat daughter.


猫は20年生きると、しっぽが2つに分かれて
When a cat lives 20 years, the tail is divided into two

人間の言葉を理解するようになり
began to understand human language

さらに長く生きると人の姿を得て
get a figure of a person

不思議な力を使えるようになると言われています
will become to use magical powers

夏にご先祖様の魂が帰ってきて一緒に遊ぶ
An ancestor's soul comes back in summer and plays together

ハロウィンに似ているかもしません
I might be like Halloween

今住んでいる家は、築135年の古民家です。
とても気に入っています
The house I live in is an old private house built 135 years ago.
I like it very much


この街には、お城があったのですが
150年前に革命があって(明治維新)壊されてしまいました。
There was a castle in this town
There was a revolution 150 years ago (Meiji Restoration) and it was destroyed.

140年前、大火事がありあたり一帯が焼けてしまいました
そのあと一斉に復興したので
築100年くらいの家がたくさんあります
Around 140 years ago, a big fire broke out around the area
After that I reconstructed all together
There are many houses about 100 years old

今日は、セルビアの方とお話ししました。
セルビアでは1992年、戦争があったので
Today I talked with the Serbian.
In Serbia in 1992, there was a war

古い建物は爆弾で全部こわされてしまったそうです。
old buildings were torn down entirely by bombs.

建物は古くても30年くらいなのだそうです。
the building is about 30 years old.

歴史のある建物、町を大事にしてねと言う事でした。
treasure the historic building, the town.

盛岡のお盆 a memory from summer

今日はお盆について話しました。

まず、さんさ踊りを奉納します。
この人はいたちを持って踊っています。
私もまだなぜいたちを持っているのかわかりません。

This is Obon-dance.Named “Sansa”
He have a ITACHI.
ITACHI like a long mouse.

f:id:MATSU:20170814182829j:plain

いたちの写真を見せたら
ずいぶん長いネズミだねということでして(笑)

こちらはお盆の迎え火です。
家の前で火を炊いて、先祖様をお迎えします。
この日を目印にして帰ってくるのです。

f:id:MATSU:20170814192056j:plain

This is “Mukae-bi”
They return home with a flame as a marker.


ご先祖様とは、三日間一緒に過ごします。
ご飯を食べたり、遊びにいったり、一緒に夏を楽しみます。

We spend three days with my ancestors.
We eat rice, go to play, we enjoy summer together.

怖いんじゃないか、
悪い魂が帰ってくるんじゃないか。
スプーンやはしが勝手に動いたりするんじゃないか
なんて聞かれました^^;

I was asked

”You are scared, are not you?
spoon and chopsticks are not moving?
spirit of the glass”

I am not afraid because it is a close person

盛岡は東京から500Km北にあります。
遠いように思いますが、
新幹線ならたったの2時間。お高いですが、とっても快適!

Morioka is 500 km north of Tokyo.
I think that it is far away,
Only 2 hours on Shinkansen.
It is expensive as 150 dollars, but very comfortable!


おすすめはバスです
夜出発してぐっすり眠って朝つきます。
お値段なんと3,000円〜

The bus is the best.
Depart from the night and sleep soundly in the morning.
Price 3,000 yen ~

これなら気軽に行ったり来たりできます。
This way you can come and go easily.

問題はぐっする眠れるかということ。
何事もなければ、ぐっすり眠れるのですが
渋滞していたり荒い運転士だったり、天気が悪かったりすると
よく眠れなくて朝からつらい時もあります

I can sleep well.

But…

If there is nothing wrong, I can sleep soundly
If you are a traffic jam or a rough driver, or the weather is bad
Sleeping well I have sometimes hard time from the morning

Please come and visit us!

舟っこ流しを解説してみました・・・

8月16日は舟っこ流しの日でした。

盛岡舟っこ流し 公式サイト


お盆で帰ってきたご先祖様をお見送りする行事です。

今日は舟っこ流しを英語で解説してみました。

f:id:MATSU:20170818232803p:plain

この舟は町内会の人たちが作った舟です。
お盆に帰ってきたご先祖様が、この舟にのってあの世にかえります。

This boat is made by ・・・町内会が通じない!
ネイバー? アラウンド ヒア とか身振り手振りで通じたか?

お盆・・・これが説明できない
ご先祖様・・・My grandpa & grandma &grandpa’s grandma and・・・とがんばったら!ancestors の事かなと。うんうん、たぶんこれ!

The dead comes back だとゾンビっぽいし(笑)
The dead souls come back and Enjoy staying で、いいのかな?

あの世がまた、説明できない。天国でも地獄でもなくって・・・
It is neither heaven nor hell,

魂が暮らす場所があると考えていて、
We think there is a place where the soul lives

ある真夏の3日間、帰ってくる
Only3 days of midsummer, souls will return for vacation

この舟は、魂があの世に帰るためのものです
This float is for the soul to return to the another world

見送りたい人の名前をお札に書いて、
Write the name of the person you want to see off to bill,

みんなで川にもっていって、流します
Take it to the river together and shed

船には花火が満載されていて
The ship was full of fireworks

着火します
Ignite it.

賑やかに見送るのが、よいとされています
It is said that it is good to see you off in a lively area



いやー通じない!
英語ってほんとうに面白いですね^^;

自然農法にチャレンジ! Let's challenge natural farming methods.

今日は畑を借りに行ってきました。
友人達と自然農法で畑をはじめるのです。


土と仲良くなれば、耕さなくても、肥料をほとんでやらなくても野菜は育つし超・美味しいのだそうです。

なぜ耕す事が必要か?

それは決められた日時に決められた量を出荷するためです。
きれいに耕して肥料をやり、草取りをすればできなくはない。

それは土に無理をさせているということ。だから病気になる。

もし、その必要がなければ?
土と仲良くなって、のびのびと育てればどうでしょう。

楽しみです♪


Today I went to borrow the field.
We start farming with friends with natural farming methods.

If you friend with the soil,
vegetables grow up without tilling, fertilizer,Herbicide
to be super delicious.

Why is it necessary to cultivate?
To ship a fixed quantity at a fixed date and time.
It is impossible if you cultivate it cleanly, fertilize it, weed it down.

That it is impossible for the earth.So get sick.

What if it is not necessary?
let's try it!

I am looking forward to it ♪


f:id:MATSU:20170404120940j:plain

馬搬講座に行ってきました hours logging lesson

馬搬講座に行ってきました!

f:id:MATSU:20170329210506p:plain

マニアックな講座だし少人数だよね、と思ったら20人以上も来ていました。

今日の講師は岩間さん。
馬は寒立馬のみさきちゃん。

f:id:MATSU:20170329212927p:plain

ずどーんと太い胴体、ふっさふさの足!!!
まさしく働く馬の貫禄です。

f:id:MATSU:20170329211506p:plain

まず最初に乗らせて頂きました。
とても落ち着いているのに、すいすい素直に歩いてくれる。
落ち着いたとてもいい馬です。

そして丸太をつけて馬搬の練習。

岩間さんは舌鼓とかけ声でスーイスーイと複雑なルートをこなしていきます。

f:id:MATSU:20170329212637p:plain

よしっとチャレンジしてみました。
長い手綱で馬の後ろに陣取ってゴーと言うと素直に歩いてくれました。

だけど中々思うように曲がりません。ハナ先はクリアできても後ろ足をひっかけたり・・・
パイロンを一本100万円の木に見立てているのですが、今日一日で1000万円分は倒したかな💦


f:id:MATSU:20170329212641p:plain

でも面白かったです!

これができると馬車も運転できるのですよ^^

丸太だけではなく、鋤や芝刈り機など、引っ張って動くものなら何でもできるのだそうです。

練習していろいろできるようになりたいです^^

I went to go hours logging lesson.

first,We learned about hourse's work in classroom
small farm's vest solution is hours power.
Once discontinued, it revived

Then We went outdoor practice.

Today's teacher is Iwama-san, and house is Misaki-chan.

The name of this horse is Misaki-chan, and she is a vest partner of Iwama-san.
She is helping Iwama-san on his work.

As first, I try to ride Misaki-chan.
Misaki-chan is a very strong and proud horse, and a good friend.
She always listens me and my commands.
very good house.

Next, teacher Iwama-san,he showed demo.
Misaki-chan draw a log,Go through complex routes , It looks easy.

And then, I try to it. But very difficult.

if you can hours logging,
You can also drive a horse-drawn carriage,
plow,
Lawn mowing,
Snow shaving,
Anything that can be pulled by a horse.

I want to be able to do many things!

3月11日、祈りの灯火を120Km走って届けて頂けることになりました。 March 11, deliver praying lights running 120 km from the coast

3月11日、盛岡で行われる追悼式典を手伝いに行きます。
盛岡城跡公園で、全国の方々から送られた、約1万個の灯籠をともして祈ります。
今年は、この火を沿岸から走って届けて頂ける事になりました。

朝5時に釜石を出発、9時頃遠野、13時頃大迫、16時頃盛岡に到着し、16時50分に点火式を行います。ランナーは遠野在住のお坊さんで、あの日の事を忘れないというメッセージを伝えたいとおっしゃっていました。

f:id:MATSU:20170308222516p:plain

震災の時、あの日は雪の日でした。テレビもラジオもない、電話も携帯も通じませんでした。そんな中決死の覚悟で伝えにきてくれた人たちの事を思い起こしました。

祈りの灯火のFacebookページです。当日の走りの様子などをこちらで実況いたします。
https://www.facebook.com/inorinotomoshibi/

岩手日報の記事になりました。
f:id:MATSU:20170308220142j:plain

祈りの灯火のくわしくはこちら。
ホーム - 祈りの灯火@盛岡


On March 11, I am going to help the memorial service in Morioka.
About 10,000 lanterns sent from all over the world.
At Morioka Castle Park.

This year, the monk ran for 120 km from the coast that was destroyed by Tsunami to deliver the fire.

He left Kamaishi at 5 o'clock, Tono at 9 o'clock, Oohazama at around 13 o'clock, arrived at Morioka around 16 o'clock and done ignition ceremony at 16:50.

The monk said "I want to deliver a message SO we do not forget about that day"

2011 March 11th was a snowy day.
Electricity disappeared, no TV no radio, no phone no mobile.
In this situation, some people came to tell us about the situation of the Tunami.

It is a Facebook page of a prayer light.
I will do live here on that day.
Please give me a message. Thank you!
https://www.facebook.com/inorinotomoshibi/

f:id:MATSU:20170308222604j:plain

星の王子様にチャレンジ  Challenge reading "The little prince"

今日は星の王子様にチャレンジしました。
子ども向けのシンプルで美しい英語で、大人もグッとくる内容とオススメ頂きました。
早速読んでみましたら、だいたい知っている単語でなんとなく分かる!
だけど、意味が分からなくて難しいです。
これがちょうどいいレベルって事なのかな?

The Little Prince

The Little Prince

Youtubeにはたくさんのオーディオブックやお芝居がありました。


The Little Prince 2015 Full Movie

アニメだとすんごい分かりやすいです!分かんなくても面白い!
子供ってこうやって英語を覚えるのかな?

Today , I challenge reading "The little prince"
For children , simple, beautiful English
And Adoult interesting in story.

I challenge reading
words is I know, but it is difficult to understand meaning.

Youtube have a lot of audiobook,play,animation.
Anime is very easy understand, it is interesting without understand.
Like a Child, learn English.