ブログの見直し3 Revew the blog 3

前回の先生がいらっしゃったので英語パートを修正!
今日は本が好きなフィリピンの先生です。

matsu.hatenadiary.jp


before) Today's teacher from Philippine.
after) Today's teacher from Philippines.

フィリピンの人はフィリピンの事を「フィリピーンズ」とSをつけるのだそうです。
島が沢山あるからかな?

Philippine people said Philippine is "Philippines" , "Philippine" plus "s"
I think Philippine have many islands.

before) Small town have a nice beach,She has 3 dogs. I envy !
after) Live in a small town with nice beaches. She have 3 dogs which makes me feel envious.

なるほどーこういう風にしゃべるんですね。
I see, I talk like this.

before)Her recommend is "The camel club"
after)She recommended the book titled "The camel club"

シーとハーの違いがわからん!むずかしい!
I don't understand "She","Her" this is difficult for me!

before)The hero and buddies beat American conspiracy.
after)The main characters of the book are trying to solve a conspiracy between the American government.

”やっつける”というより”解決する”がしっくりくるみたい。
solve = fix, is better than beat

before)I recommend "Black Box Thinking"
after)I also recommended "Black Box thinking.

"also" ってこういう時につかうんですね!

before)The most effective way to reduce mistakes is stop punishing mistakes.
after)Special quote from the book is "The most effective way to reduce mistakes is stop punishing mistakes."

Google翻訳を使ったのですが、訳が分からないと(笑)
ここは本の紹介ページを見ながら検討。
「ミスを減らすのに最も効果的だったのは、ミスを罰するのを止める事だった」にしました。

英語の本を読むといいよーという事でしたが、キャメルクラブは難しすぎる!
ダヴィンチ・コードも面白かったけど、シドニーシェルダンならもう少し簡単そうだけど
チラ見したらこれもまだ難しい!ほんとは厚い本が面白いんだけど。

という訳で
次回は星の王子さまにしました。

Next time ,The little prince

The Little Prince

The Little Prince

ブログの見直しその2 Review of the blog Part 2

今日は後半を修正!

For example, commuting time has changed from 1h to 10 min thanks to the introduction of Shinkansen.
I feel that the air is fresh in Iwate so you can breathe with your full capacity of the lungs.

なにが岩手に来てよかったって、通勤地獄がなくなったことです!これは大きい。
そして新幹線をおりた瞬間の空気の美味しさ!食べ物がのきなみ美味しいこと。

I live in a 130 year old house, that dates a few years after the Meiji revolution.
It is a traditional Japanese house.

この家に住んでいた人は明治維新を見ているんですよね。
何をどうおもっていたんだろう。

I want to live an old fashioned life and I finnaly found this house so I am very lucky that my dream came true!
It is made of wood,soil and paper only.
I feel very calm when I am in this house.

そして岩手に住むなら、岩手らしい暮らしをしたいと思ったのでした。
ご縁に感謝!大変だけど、たのしいです。

matsu.hatenadiary.jp

のっつのっつの日  "Nottu Nottu" is Snow falling sound

岩手では雪が降る音を「のっつのっつ」といいます。
やや重たい雪が音も無く降りつづける感じ。
のっつのっつと雪が降るというと、しっくりきます。

私が好きなのは、雪が降った次の日。
いい青空で一面真っ白で気持ちいい!
雪かきは大変だし、水道が凍ったりするけれど
こういう日があるから、冬が好きなのかもしれません。

In Iwate snow-falling sound is reffered to as "Nottu Nottu"
Heavy snow keeps falling without making any sound and I find that very interesting.
I'm interested in why they named it "nothing" because in Tokyo we don´t call it like this.


f:id:MATSU:20170221090553j:plain
気持ちのいい青空!
I love the days after it has been snowing.
Blue skies and white-layered world make me feel good inside.


f:id:MATSU:20170122084239j:plain
雪かき用具。ツルハシで固くなった雪を砕きます。

This is "Tsuru-hashi".
Tsuru means "crane", hashi means beak.
It is an ice-crushing tool!

Shoveling the snow is is very hard.
Water supply freezes during this time but I still like winter.


f:id:MATSU:20170221090530j:plain
真っ白でどこまでも行ってみたくなる道。

Pure, white road
I want to go anywhere.

f:id:MATSU:20170220201247j:plain
のっつのっつどつもった庭をぼけっと眺める。

"Nottu Nottu"
Everything is peaceful and relaxing, it snowed a lot.
I am enjoying the view of the garden while drinking tea slowly
It's such a lovely time for me!

以前書いたブログの見直し! Review of the blog

今朝の英語は、以前書いたブログの見直し!

matsu.hatenadiary.jp


Google翻訳で一行ずつ翻訳したのですが、,それだと微妙な所がありますよね^^;
・river をliverと書いていた(笑)

・カンマを入れたら分かりやすい
before) In the fall salmon will come back
after) In the fall, salmon will come back

・比較するときは2個ならべた方がいいよ
before) I think it is better to live in than in Tokyo
after) I think it is better to live in Iwate than in Tokyo.

・空気が美味しいは air is delicious より air is freshかな

あとは質問。
And Question.

○古い家って怖くない?
まっくろくろすけとか、座敷童とかいるかもしれないけれど悪い感じはしないよ。
※日本だと誰でも知っている妖怪の事が伝わりませんでした!スピリッツ的なあれ(something sprits)で通じたかな???

Are not you afraid of old houses?
I do not feel bad."Youkai" something sprits may be living

○住むのは大変じゃない?
寒くてびっくりするよ!家の中でも外みたいに着込んでいます。
あと最初は掃除が大変でした。でもいろんな人に手伝ってもらって、楽しかった!

Is not it hard to live?
I am surprised when it is cold!
I wear it like being outside even in my house.
At first,Cleaning was very hard.
But many people helped me, it was fun

○何が一番楽しい?
屋根裏から古い道具を発見したりすることかな。
火鉢とか、木の桶とか、コタツとか。
※どの単語も良い英語が見つからない〜!調べます!

What is the most fun?
I guess I'll find old tools from the attic.
brazier,bucket of wood,KOTATSU

まっくろくろすけ、ぬりかべ、コタツ、火鉢、卯建・・・当たり前の言葉が通じない!!!
そんなこんなでしたー^^

Maccrocrosyke,Nurikabe,Kotatsu,Hibachi,Udatu...is not in English!!!
This is interesting for me!

英語で読書会 Reading books in English

今朝の先生はフィリピンの方。
ビーチが美しい小さな町に住んでいて、犬を3匹飼っているそうです。
うらやましいー!

今日のテーマは最近読んだ面白い本について。
オススメ頂いたのは ザ・キャメルクラブ 。
特殊訓練を受けた主人公と仲間達が、アメリカの陰謀を倒す話です。
シリーズ化されていけ15巻出ているということは人気があるのかな。
日本語訳は出ていないようです。

The Camel Club

The Camel Club

フィリピンの本は薄い本ばかりで、すぐ読み終わるから好きじゃないそうです。
村上春樹も大好きでIQ84も読んだし、ダン・ブラウンダヴィンチ・コードシドニィ・シェルダン
私も読んだ事がある本が次々出て来て、もっと話したいなと思うのに!言葉が出てこないんですよね。
小さい子の言語獲得もこんな感じなのかなと思いました。

ちなみに、私がオススメした本は「失敗の科学

失敗の科学 失敗から学習する組織、学習できない組織

失敗の科学 失敗から学習する組織、学習できない組織

」という本でした。

英語のタイトルは、Black Box Thinking

Black Box Thinking: The Surprising Truth About Success (English Edition)

Black Box Thinking: The Surprising Truth About Success (English Edition)

事故やミスを減らすのに一番効果があったのは、失敗を責める事をやめ、そこで何が起こっているかを十分に検証する事。むしろ失敗はどんどんしたほうがよくて、そこから学ぶ事の方がよっぽど大事なんだという話です。

・・・という事を英語でわーっと話せたらいいのにーと思いました。

(2017/3/21)
前回の先生がいらっしゃったので英語パートを修正しました。

matsu.hatenadiary.jp

Today's teacher from Philippines.
Live in a small town with nice beaches.
She have 3 dogs which makes me feel envious.


Today's theme is reading.
She recommended the book titled "The camel club"
The main characters of the book are trying to solve a conspiracy between the American government.


I also recommended "Black Box thinking.
The most effective way to reduce mistakes is stop punishing mistakes.

I want to talk a lot but it is difficult!

子ども向けの英語が面白かった! English for children was fun!

不思議なことがあるのです。
ブログラミングってほぼ英語。これは何とかなるのに話すとなるとてんでダメです。
今日の英会話でも、アメリカに行って面白かった話をもっとしたかったのに、ぜんぜん通じない!

という訳で、こんなゲームを一緒にやりました。
www.eslgamesplus.com

f:id:MATSU:20170225072937p:plain


子ども向けのクロスワードなのですが、結構難しい!!!
クジラ(Whale)とかカメ(Turtle)とか、見つけた!とおもったら、スペルが一個違っていたり。かも(Duck)とあひる(Goose)がどっちも同じと思っていたりして。

日常の単語に慣れるって大事ですね。
面白かったです!

There is a strange thing.
I can programming by English, but I can't communicate English.
Today's English I wanted to talk to trip to America,
I could not talk well.

So we played Games for Learning.
It was more difficult than I think.

I found "Whale" but "whal" , "Turtle" but "Turtlh" tricked!
I thought duck and geese are the same word.

It was fun time. Thank you!

英語は朝がいいかもね! English is good in the morning

おはようございます♪

英会話レッスンを朝にしてみました。
これは早起きできていい感じかも!
朝からVery Good ってほめられまくるのも楽しい♪
なかなか話したい事が英語にならなくて、ジェスチャー頼みになります笑

今日の英会話はこんな感じでした。


>Why study English?
I want to communicate with other people from other countries.
I have been to Asia and America.
I couldn't communicate with people.

>What was your fun experience?

Before, I thought that Koreans don't like Japanese.
When I went there, they were very kind to me.

First day, I got on the wrong train
I couldn't read Korean characters.
Where am I? I got lost

Koreans are very kind.
They told me the destination.
They came to the destination together.

>Where was the most beautiful?
Sunrise of Angkor Wat
The war was just over and everyone seemed happy
I think I will go to Cambodia again.
After twenty years, I want to visit that place again.

Have a nice day!